女人的险境:巴布亚油棕种植园土著女工的故事

Published on :

A Dangerous Place for Women. Stories of Indigenous Women Working in Oil Palm Plantations in Papua 作者/ Rassela Malinda 译者 / Danhua 油棕种植园对女工非常不安全,不仅因为工作本身不稳定,常遭受不公正待遇,还因为种植园内外随处可能遭遇性暴力和骚扰。 十米外,我看见一个女工右手提着水桶,左手拿着镰刀,站住了。我俩对视了一会儿。然后她转身像要躲避我们。我在安盖村油棕种植园进行实地研究时,陪同我的当地居民罗伯图斯 (Robertus) 向她喊道:“玛丽亚大妈,是我,罗伯图斯”。然后她眯起眼睛回头看,“哦,是你吗,罗伯图斯?”她果然是想避开我们,以为我是来实地考察的公司干部,她有点怕。

成为活动家的生活:朱玛西帕亚的自述

Published on :

者 / Peter Speetjens / Mongabay 译者/ Annie Lok Yan- Wong •在巴西亚马逊地区经常发生刺杀式的杀戮,导致社会环保活动家成为一种濒危物种,,例如针对 1988 年的奇科·门德斯和 2005 年的多萝西·斯坦修女的刺杀,造成了持续的恐惧气氛。 •根据人权监督机构全球见证(Global Witness) 2017年的数据,巴西是世界上对环保主义者来说最危险的国家:全球 201 例死亡中有 57 例发生在巴西。对环保人士的恐吓和谋杀一直持续到现在。 •活动家 朱玛西帕亚(Juma Xipaya) 见证她长大的村庄因 贝洛蒙特 (Belo Monte)大坝的建设而发生了根本性的变化。当她后来暴露腐败和无能时,她面临死亡威胁,现在一直处于戒备状态。 •近年来,西帕亚多次被两名武装暴徒驾驶的白色皮卡车追捕,但她的求助得不到警察的回应。他们最后更尝试夺去她的性命——险些杀死她和她的孩子。

澳大利亚共产主义作家声援吉林吉罢工

Published on :

https://www.jacobinmag.com/2021/06/gurindji-strike-vestey-wave-hill-frank-hardy-the-unlucky-australians-whitlam-lingiari 作者 马里·雷亚译者 /Eloise Deng 自1966开始,浪山牛场的土著畜牧工、家政工人和他们的家人开始了为期九年的罢工,以此反对近乎等同于奴隶制的工作条件。共产主义作家弗兰克·哈代(Frank Hardy)帮助罢工者向世界讲述了他们的故事。